(Every week or so the Guam Museum will be sharing something in the CHamoru language about our history, culture and folklore. This week we are
Kalan guaha kalamten yan mas meggai na taotao tano’ man interesi’ matungo yan mane’yak pot i åmot Suruhano yan Suruhana. Na’ magof este na direcho
Håfa adai todos hamyo’! Pa’go, hu kahulo’gue’ gi miacho’ na sabana giya Kanto, lao ti hu tungo’ i na’an-ña. Si otro na profesor siha ma
(Every week or so the Guam Museum will be sharing something in the CHamoru language about our history, culture and folklore. This week we are
“Håfa adai!” Si Profesot Pugua’ yo’, yan hu estudia Pokémon siha ginen i lini’e’-hu taotao Chamorro yo’. I goal-hu na’tuge’ todu i lepblo pot Pokémon
Mamokkat yu’ kada diha gi uriyan tano na gaige i trongko siha Ti halom tano, lao dos miyas i lugat na guaha trongko siha Malolofan
“追”, pat falagu’i gi fino’ Chamorro, un gof matungo’ yan maguaiya na kånta giya Hong Kong. Mientras hu e’ekungok este na kånta si Nåna hu
(Every week or so the Guam Museum will be sharing something in the CHamoru language about our history, culture and folklore. This week we are
Ma’pos na mes gi Disiembre guaha seremonias put i klas åmot ni’ hu atende para i semester. Mansilebra ham i finakpo’ put i sakkan ya
