(Every month or so (ideally) the Guam Museum will be sharing something in the CHamoru language about our history, culture and folklore. This month we’ll
Category: Poema
(Every week or so (ideally) the Guam Museum will be sharing something in the CHamoru language about our history, culture and folklore. This week we’ll
champuladu champuladu hu guaiya haochampuladu champuladu gof mames yan månnge’ haochampuladu champuladu hu kanno’ haochampuladu champuladu gof chokolati yan riku haochampuladu champuladu hu lachai haochampuladu
Biba Mes Chamoru! I Niebi pat I Somnak! På’go na dia gi mina’ quatro gi Måtso giya Guåhanma’lak i åtdao yan gofha’an, Guini na dia
I tanota sinen i lenguahita… kalan un tånu sinen Anti… Un dia ume’ega yan ume’ekunguk yu put linguåhin otru na tånu siha anai hu
Mamokkat yu’ kada diha gi uriyan tano na gaige i trongko siha Ti halom tano, lao dos miyas i lugat na guaha trongko siha Malolofan
Låhi-hu I na’an-‘mu ñinanguni yu’ nu i manasaina Hu hungok siha gi guinife-hu “Makåhna, Makåhna…” Homhom yan tåhddong Gi halomtåno’ I malommok i pitot-ñiha På’go
Kumahulo’ yu’ i mas takhilo na sabana siha.Maloffan yu’ gi sabaneta siha.Para gaige yu’ gi fion-mu. Malagu yu’.Kumunanaf yu’.Kumahulo’ yu’ gi este guma siha.Este guma
