Låhi-hu

I na’an-‘mu ñinanguni  yu’ nu i manasaina

Hu hungok siha gi guinife-hu 

“Makåhna, Makåhna…”

Homhom yan tåhddong

Gi halomtåno’ 

I malommok i pitot-ñiha 

På’go gagaige hao guini 

På’go humomlo’ i ante-hu

Nu i inatan-mu 

Sigi ha’ madirihi gi matå-hu 

Kulan åmot para i korason-hu 

Hågu i tinayuyot ni’ tinangå-hu 

Put i ginefsåga ya i linangitan-mu 

Ni’ bumendidisi yu’ 

English Translation

My boy

Your name was whispered to me by the ancestors 

I heard them in my dreams 

“Makåhna, Makåhna…”

Dark and deep

In the jungle 

The pounding of their putot 

And now you are here

And now my soul is healed 

By your gaze 

That never leaves my face 

Like medicine for my heart 

You are my prayer of my longing 

For your tranquility and sublimeness 

That blesses me 

(Yinenga’ as Dorathina Herrero)

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *