(Every week or so the Guam Museum will be sharing something in the CHamoru language about our history, culture and folklore. This week we’ll share part 1 of a version of the Puntan Dos Amåntes or Two Lover’s Point legend.)
Gi tiempon Españot, eståba un familia na mañåsaga Hagåtña.I tata guini na familia, Españot ya tahkilo’ i estao-ña gi isla.
I nanå-ña haga’ CHamoru. Takhilo’ gui’ lokkue’ entre i tiguang-ña.
Uniku este na hinigua para i tiempo.
Achokka’ esta maloffan noskuåntos na henerasion desde ki i CHamoru maninikak nu i manggilågu, hassan na umasagua i dos råsa.
Lao ti enao ha’ i rason na uniku i dos.
Guaha este i dos umasagua hagan-ñiha na mampos bunita, esta nina’fansesen banidosu ni’ bunitan i hagan-ñiha.
Todu i lalåhi ni’ lumili’e’ mangkinaotitiba i korason-ñiha ya guaha nai ti siña manmaigo’ pat manmanhasso tunas ni’ guinaiyan-ñiha.
Matungo’ ha’ ni’ mañainå-ña na gof meggai gumuaiya i hagan-ñiha lao malago’-ñiha na u ma’ayeki un gefsåga, malåte yan un fottunao na låhi para asagua-ña.
I tata ga’o’-ña na i nobio-ña para u Españot, lao ti meggai otro gilagu giya Guåhan guihi na tiempo, pues humuyongña siempre ti pusipble este.
Pues umakonfotme i dos saina, antu’åsi i hagan-ñiha para u asagua un låhi un otro na takhilo’ na CHamoru, un matua pat matao.
Hinengang i dos saina, anai un diha måtto mamaisen saina un Españot na taotao, un kapitan para i sindålu siha.
Gefsåga yan fottunao na sotteru, i familia-ña gof takhilo’ giya Espåña.
I kostumbren gi ayu na tiempo i ti guailåyi na u mafaisen i sottera, mafaisen ha’ i mañaina, masedi ha’ na u fåfatto ya u anobio i lahi yan i hagan-ñiha.
Taigue i mismo sottera nai manakontrata i dos saina yan i Españot na låhi.
Lao annai ha hungok put håfa masusedi nina’chathinasso gui’ ensigidas.
Gof nina’chatsaga i sottera ni’ este na areklon i mañainå-ña, sa’ guaha esta guinaiya-ña.
Tåya’ tiningo’-ñiha i mañaina put este na låhi, sa’ siempre ti inapreba, sa’ ti gof bonito, ti gefsåga yan ti fottunao na sotteru.
(Para u ma kontinuha gi otro biahi)