Nihi ta onra si difunto Candy Taman. Meggai na ha cho’gue para i lengguahen-måmi, kuttura-måmi, musika yan i taotao siha giya i Marianas.

Estague i fine’nena na patte na kumentos gui’ gi 2015 na sakkan.

Interview (Påtte Hacha)
Hongga Mo’na – 2015

Guåhu si Candido Babauta Taman. Mas matungo’-hu komu si Candy Taman. Nu i nanå-hu si Soledad Iguel Babauta, si tatå-hu si Vicente Olaitiman Taiman. Mafañågu yu’ gi Ineru mit nuebe sientos kuarentai ocho gi sengsong Olieai, gi prisente på’go mafa’na’an San Jose giya Saipan yan mapoksai yu’ giya San Roque. Si tatå-hu Carolinian, si nanå–hu Chamoru.

Ti hu gef tungo’ kustumbren tatå-hu yan i familiå-ña gi Carolinian na bånda sa’ guihi na songsong giya San Roque annai mapoksai yu’ nu sengsong Chamoru. Si tatå-hu ha’ na maisa na Carolinian guihi na tiempo. Pues, ti hu gef tungo’ i kustumbren familiå-ña si tatå-hu sa’ ti ma praktitika gi sengsong San Roque, kustumbren Chamoru ha’ hu tungo’.

Annai måtai si tatå-hu gi idåt di kinse åños i idåt-hu. Interesao yu’ dimasiao para bai hu ke’tungo’ i lenguåhhen tatå-hu yan i kotturan tatå-hu komu Carolinian. Pues, humånao yu’ ya hu aligao siha i familiån tatå-hu. Guåha na beses ni hu sagåyi unos kuåntos meses put para bei ketungo’ i lengguåhi yan i kustumbre. Ti un, ti un guma’ ha, hu sagåyi. Lameggai na guma’ hu sagåyi annai dumadångkolo’ yu’ hulo’ put para bei  hu ketungo’ ha’ i lengguåhi yan i kustumbren tatå-hu.

Pues ginen enao muna’ gi mit nuebe sientos ta ålok mit nuebe sientos ochenta, annai uminteresao yu’ nu este i musiku, hu fa’na’an i grupu-hu “Chamolinian.” Hu na’danña’ i Chamoru yan i Carolinian sa’ banidosu yu’ na Chamoru yu’ yan Carolinian yu’.  Pues, hu tutuhon enao na lengguåhi despues maninteresao i mamfafa’na’gue gi eskuela ya ma hokka ayu na palåbra “Chamolinian” sa’ esta bula famagu’on Chamoru and Carolinian gi tano’-måmi Saipan. Pues machule’ ayu na palåbra gi ni mamfafa’na’gue gi edukasion ya ma alåba.  Ya manmafa’nå’gue i famagu’on håfa dipotsi fundamenton-ña håfa i sustansia-ña ayu Chamolinian.

Nu i familian tatå-hu, piot i manåmko’ kulang mantriste sa’ esta kinse åños idåt-hu ya ti hu tungo’ i lengguåhen tatå-hu. Nu ti manlalålo’ gi as tatå-hu na manpiniti sa’ esta ha dingu yu’ si tatå-hu ya ti hu tungo’ i lengguahi-ña ti hu tungo’ i kustumbre-ña. Guaha na biåhi annai ha konnne’ yu’ si tatå-hu para bai in fanmambisita gi familiå-ña lao siha yan siha manguekuentos fino’ Carolinian; hu hohokka adumidide’ lao ti hu kompreprende ha’. Ya manmetgot i mañaina, manmetgot i manåmko’ ni para u fanmanpåsa påpa’ i tiningo’, i lengguåhi, yan i kustumbre.  Ayu mina’ kalan ta ålok chumaddek yu’ para bei eyak i lengguåhen tatå-hu yan i kustumbre-ña.

Ya-hu na bei eksplika didide’ este nu Dr. Bevacqua, este na palåbra “Carolinian” nai sa’ meggai na taotao ma faisen yu’ håfa enao i Carolinian? Ilek-hu un tiempo tåtte gi estoria nai nu todudu este siha na isla i halom Micronesia, inklusu Guam, mafa’nana’an the Caroline Islands. Pues, ayu siha na tåno’ påpa’ nai i halom Micronesia, puru ha’ Carolinians este siha. The Marshalls, Palau, Chuuk, Pohnpei, Kosrae, todudu ha’, we’re all Carolinians. Lao put i para u chaddek mås nai identifika giya Saipan annai manhånao kåttan i Carolinians gi tiempon Españot, para u mas chaddek manmaidentifika manmafa’na’an Carolinians. Ya para u ma distingi håyi Chamoru yan håyi Carolinians.

Pues, manhåhånao ha’ nai ayu Carolinians, ilek-ña, guaha na mafaisen yu’ håfa na diferensia este Carolinians yan Chuukese sa’ sigon i lengguahi nai kulan pumarientes i fino’ Carolinian yan i Chuukese. Ilek-hu este Carolinian giya Saipan nai, ha tutuhon guihi ginen este siha i islan Chuuk, nu guaha na påtte ayu måtto ginen Mortlock, which is, Mortlock is the eastern most region towards Pohnpei nai.

Guaha na påtte, guaha na råsa ayu manmåtto ginen ayu mafa’na’an nu , num ayu siha na isla i from the Chuuk lagoon stretching westards towards Yap, ayu mafa’na’an Fanape. So, anggen para un identifika enao siha, siempre un sodda’ gi iyo-ña dialect. Pues, si tatå-hu nu i yo-ña ancestry si tatå-hu, manmåtto ginen ayu na tåno’ ni mafa’na’an “Tamatam.” Ayu Tamatam, guiya ayu ni gaige ayu siha na lugåt ayu “Polap nu, Pisliaps, Satawal.” Ayugue ni manggaige i manmaolek na navigators. 

Estague i interview gi Youtube

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *